加拿大CBC刊出的科学家关于海平面上升的报道:
Sea level rise underestimated say B.C. scientists
CBC News
Posted: Feb 20, 2012 8:51 AM PT
被低估的海平面上升 - 来自于BC省的科学家们
Some scientists at an international symposium in Vancouver warn most estimates for rising sea levels are too conservative and several B.C. communities will be vulnerable to flooding without drastic action.
一些科学家在最近温哥华的国际论坛会议上警告说,海平面上升的现象被大家低估了,BC省的一些地区会因为低估的海平面上升而缺乏足够的防御而导致受水灾冲击。
The gathering of the American Association for the Advancement of Science heard on Sunday that sea levels could rise by as few as 30 centimetres -- or as much as one metre -- in the next century.
But SFU geology professor John Clague, who studies the effect of sea level rises on the B.C. coast says a rise of about one metre is more likely, and that's serious enough to threaten the communities of Richmond and Delta, including homes, the airport, the Delta port and the ferry terminal.
北美科学协会的报告指出,在下一个世纪,海平面会上升30厘米或者一米。但是SFU大学的专门研究BC省沿岸海平面上升情况的地理教授John
Clague说,海平面上升基本会是一米,并且这个高度会对列治文(Richmond)和三角洲(Delta)的居民社区,机场,三角洲港口和轮渡造成很严重的威胁。
Estimates for rising sea levels range from 30 centimetres to five metres by the end of the century.
根据Jonathan Hayward发表在Canadian Press的报告指出,到本世纪末,海平面的上升估计在30厘米到5米。
"We're going to see people either defending property -- spending tremendous amounts of money trying to defend coastal properties -- or we need to relocate the peripheries of our cities to higher elevations," says Clague.
"我们将会看到或者人们花费巨大的金钱来保护他们的沿海岸线的房屋财产,或者一些城市的地区需要被重新移到海拔更高的地方," Clague说道。
While sea levels have remained relatively constant during the past 5,000 years, they have been rising over the past 100 to 200 years, and Clague says melting glaciers and a warmer ocean that occupies more space are to blame.
过去5000年来,海平面一直相对维持在比较固定的高度,在过去的100-200年里,海平面逐渐升高,Clague说,融化的冰川和更暖和的大洋是导致海平面升高的主要原因。
"One of the most famous atmospheric scientists, James Hansen is arguing we could be facing five-metre higher sea levels by the end of the century, and he's not a flake, he's a very renowned scientists," said Clague.
"一个著名的大气研究科学家 James Hansen 提出,在本世纪末海平面将会升高5米,注意,James Hansen是一个非常有名的科学家,"
That's a drastic scenario that most scientists feel is unlikely, but if true, it would force the abandonment of Richmond, says Clague.
一个非常重要的长期策略是,很多科学家们觉得列治文(Richmond)这个城市得被放弃,Clague这么说道。
Clague says building defenses like protective dikes are costly, but retreat may not be an option in major cities like Vancouver or Seattle.
Clague说,保护房屋的设施,比如保护性的围堤,成本非常高,但是,对温哥华或者西雅图这样的城市来说,放弃城市并不太可能。
UBC researcher David Flanders says people living in low-lying communities have several options when it comes to protecting their properties from rising sea levels, including build barrier islands in inter-tidal zones to reduce the impact of winds and waves during storms.
UBC大学的研究员 David Flanders 说,居住在低处的居民在抵御海平面上升保护他们的房屋财产方面能有几个选择,包括建造保护性的围堤来降低在风暴时候的危险性。
Residents of communities like Delta could also build higher dikes, or implement unique architectural solutions, like building homes on stilts or even moving entire communities, says Flanders.
居住在三角洲(Delta)地区的居民可以建造更高的围堤,或者建造独特的防御性建筑,比如把房屋造在更高的支柱上,或者,将整个社区搬迁。
Margaret Davidson of the U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration said the problem could impact as many as 500 million people world-wide.
美国国家海洋和大气管理协会的 Margaret Davidson 说,类似的问题将会影响全球大约5亿人口。
A 2011 report from the B.C. government warned builders and developers to plan for a one metre rise in the sea level within the next 90 years.
一份BC省政府2011年的报告,要求房屋建商和发展商们,在今后90年内,在设计和建造房屋的时候,需要将海平面的高度提高一米。
个人解读:
我在去年日本大海啸大地震后,就提出大温哥华地区列治文(Richmond)和三角洲(Delta)地区的购房风险,因为列治文的平均高度是低于海平面的。详情可以看我的博文:
https://youfangchan.com/archives/1470
最近十多年,地球进入灾难频发期,对大温哥华地区来说,在有些地方购置房产还是要谨慎。
注:这里的中文翻译如与英文原文有任何语义出入,均以英文原文语义为准。